{"id":2228,"date":"2022-03-09T05:12:11","date_gmt":"2022-03-09T04:12:11","guid":{"rendered":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/?page_id=2228"},"modified":"2022-08-27T12:52:58","modified_gmt":"2022-08-27T10:52:58","slug":"terms-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"Zasady i Warunki"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h3><\/h3>\n<h3><strong>Og\u00f3lne Warunki Handlowe<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>I. Obowi\u0105zuj\u0105ce warunki i postanowienia<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<strong>a. Stosunek prawny pomi\u0119dzy Dostawc\u0105 a Nabywc\u0105 reguluj\u0105 niniejsze Warunki i wszelkie inne umowy. Zmiany i uzupe\u0142nienia wymagaj\u0105 formy pisemnej. Inne og\u00f3lne warunki nie maj\u0105 zastosowania, nawet je\u015bli nie zosta\u0142y wyra\u017anie zaprzeczone w indywidualnych przypadkach.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>II. Zam\u00f3wienie i cena<\/em><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. Umowy dostawy (zam\u00f3wienie i odbi\u00f3r) i harmonogramy dostaw oraz ich zmiany i uzupe\u0142nienia wymagaj\u0105 formy pisemnej. Harmonogramy dostaw mog\u0105 by\u0107 r\u00f3wnie\u017c ustalane poprzez zdaln\u0105 transmisj\u0119 danych.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. Je\u017celi Dostawca nie przyjmie zam\u00f3wienia w ci\u0105gu dw\u00f3ch tygodni od otrzymania, Nabywca ma prawo do odwo\u0142ania zam\u00f3wienia. Harmonogramy dostaw staj\u0105 si\u0119 wi\u0105\u017c\u0105ce najp\u00f3\u017aniej, je\u015bli Dostawca nie wyrazi sprzeciwu w ci\u0105gu dw\u00f3ch tygodni od otrzymania.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. Nabywca mo\u017ce za\u017c\u0105da\u0107 zmian w projekcie i wykonaniu przedmiotu dostawy w zakresie uzasadnionym dla Dostawcy. W takim przypadku skutki, w szczeg\u00f3lno\u015bci w zakresie dodatkowych i obni\u017conych koszt\u00f3w oraz termin\u00f3w dostaw, maj\u0105 zosta\u0107 ustalone za obop\u00f3ln\u0105 zgod\u0105 w odpowiedni spos\u00f3b.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. Produkty i us\u0142ugi mog\u0105 ulec zmianie po procesie redakcyjnym poszczeg\u00f3lnych stron. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w konstrukcji lub formie, odchyle\u0144 kolorystycznych, a tak\u017ce zmian zakresu dostawy lub us\u0142ug podczas dostawy, o ile te zmiany lub odst\u0119pstwa s\u0105 uzasadnione dla klienta i uwzgl\u0119dniaj\u0105 nasze interesy. Ilustracje mog\u0105 r\u00f3wnie\u017c zawiera\u0107 akcesoria, wyposa\u017cenie specjalne lub inne elementy, kt\u00f3re nie s\u0105 cz\u0119\u015bci\u0105 standardowego zakresu dostawy lub wykonania. Odchylenia kolor\u00f3w wynikaj\u0105 z przyczyn technicznych. Poszczeg\u00f3lne strony mog\u0105 r\u00f3wnie\u017c zawiera\u0107 typy i us\u0142ugi niedost\u0119pne w poszczeg\u00f3lnych krajach. O\u015bwiadczenie o przepisach ustawowych, prawnych i podatkowych oraz ich skutkach dotyczy tylko Republiki Federalnej Niemiec. O ile warunki sprzeda\u017cy lub dostawy nie stanowi\u0105 inaczej, cena obowi\u0105zuje w dniu dostawy. Ceny s\u0105 niewi\u0105\u017c\u0105cymi rekomendacjami cenowymi dla naszych partner\u00f3w umownych. W zwi\u0105zku z tym zapytaj oddzia\u0142 lub kontrahenta o aktualny stan.<\/strong><\/p>\n<p><em>III. Zap\u0142ata<\/em><\/p>\n<p><strong>a. P\u0142atno\u015b\u0107 musi wp\u0142yn\u0105\u0107 na konto Sprzedaj\u0105cego nie p\u00f3\u017aniej ni\u017c 2 dni przed dostaw\u0105 przedmiotu, obliczona po dostawie\/wykonaniu us\u0142ugi i otrzymaniu faktury. W przypadku odbioru przedterminowych dostaw, terminem p\u0142atno\u015bci jest uzgodniony termin dostawy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. P\u0142atno\u015bci dokonuje si\u0119 przelewem bankowym.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. W przypadku wadliwej dostawy Nabywca jest uprawniony do wstrzymania p\u0142atno\u015bci proporcjonalnie do warto\u015bci do czasu prawid\u0142owego wykonania.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. Dostawca nie jest uprawniony do cesji swoich roszcze\u0144 wobec Nabywcy lub zlecania ich \u015bci\u0105gni\u0119cia osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody Nabywcy, kt\u00f3rej zgody nie mo\u017cna bezpodstawnie odm\u00f3wi\u0107. W przypadku przed\u0142u\u017conego zastrze\u017cenia w\u0142asno\u015bci tak\u0105 zgod\u0119 uwa\u017ca si\u0119 za udzielon\u0105. Je\u017celi, wbrew zdaniu 1, Dostawca dokona cesji swojego roszczenia wobec Nabywcy bez jego zgody, cesja mimo wszystko b\u0119dzie skuteczna. Jednak\u017ce Nabywca mo\u017ce, wed\u0142ug swojego wyboru, dokona\u0107 p\u0142atno\u015bci na rzecz Dostawcy lub osoby trzeciej ze skutkiem rozliczeniowym.<\/strong><\/p>\n<p><em> IV. Zawiadomienie o wadach<\/em><\/p>\n<p><strong>Nabywca powiadomi Dostawc\u0119 na pi\u015bmie bez zb\u0119dnej zw\u0142oki o wszelkich wadach Dostaw, gdy tylko zostan\u0105 one wykryte w zwyk\u0142ym toku dzia\u0142alno\u015bci. W tym zakresie Dostawca zrzeka si\u0119 sprzeciwu sp\u00f3\u017anionego zg\u0142oszenia wad.<\/strong><\/p>\n<p><em> V. Tajno\u015b\u0107<\/em><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. Strony umowy zobowi\u0105zuj\u0105 si\u0119 traktowa\u0107 jako tajemnic\u0119 handlow\u0105 wszystkie szczeg\u00f3\u0142y handlowe i techniczne, kt\u00f3re nie s\u0105 publicznie dost\u0119pne i kt\u00f3re staj\u0105 si\u0119 im znane w wyniku stosunk\u00f3w handlowych.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. Rysunki, modele, szablony, pr\u00f3bki, narz\u0119dzia i podobne przedmioty nie mog\u0105 by\u0107 przekazywane ani udost\u0119pniane w inny spos\u00f3b nieuprawnionym osobom trzecim. Powielanie takich element\u00f3w jest dozwolone tylko w zakresie wymaga\u0144 operacyjnych i przepis\u00f3w dotycz\u0105cych praw autorskich.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. Podwykonawcy s\u0105 odpowiednio zobowi\u0105zani.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. Partnerzy kontraktowi mog\u0105 reklamowa\u0107 swoje relacje biznesowe wy\u0142\u0105cznie za uprzedni\u0105 pisemn\u0105 zgod\u0105.<\/strong><\/p>\n<p><em> VI. Terminy i terminy dostaw<\/em><\/p>\n<p><strong>Uzgodnione terminy i terminy s\u0105 wi\u0105\u017c\u0105ce. Odbi\u00f3r towaru przez Nabywc\u0119 decyduje o dotrzymaniu terminu dostawy lub terminu dostawy. Je\u017celi nie uzgodniono dostawy \u201ewolne roboty\u201d, Dostawca udost\u0119pni towar w odpowiednim czasie, bior\u0105c pod uwag\u0119 zwyczajowy czas za\u0142adunku i wysy\u0142ki.<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><em>VII. Op\u00f3\u017anienie w dostawie<\/em><\/p>\n<p><strong>W przypadku drobnego niedbalstwa odszkodowanie ogranicza si\u0119 do dodatkowych koszt\u00f3w frachtu, koszt\u00f3w doposa\u017cenia, a po bezowocnym up\u0142ywie okresu karencji lub w przypadku utraty zainteresowania dostaw\u0105 do dodatkowych wydatk\u00f3w na pokrycie zakup\u00f3w.<\/strong><\/p>\n<p><em>VIII. Si\u0142a wy\u017csza<\/em><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">Si\u0142a wy\u017csza, spory pracownicze, zamieszki, \u015brodki urz\u0119dowe i inne nieprzewidywalne, nieuniknione i powa\u017cne zdarzenia zwalniaj\u0105 umawiaj\u0105ce si\u0119 strony z ich zobowi\u0105za\u0144 wykonawczych na czas trwania zak\u0142\u00f3cenia i w zakresie jego skutk\u00f3w. Obowi\u0105zuje to r\u00f3wnie\u017c w przypadku, gdy zdarzenia te maj\u0105 miejsce w czasie, gdy dany kontrahent popad\u0142 w zw\u0142ok\u0119. Kontrahenci s\u0105 zobowi\u0105zani do niezw\u0142ocznego udzielenia niezb\u0119dnych informacji w uzasadnionym zakresie i dostosowania swoich zobowi\u0105za\u0144 do zmienionych okoliczno\u015bci w dobrej wierze.<\/strong><\/p>\n<p><em> IX. Jako\u015b\u0107 i dokumentacja<\/em><\/p>\n<p><strong>a. Dostawca zobowi\u0105zany jest do przestrzegania uznanych zasad techniki, przepis\u00f3w bezpiecze\u0144stwa oraz uzgodnionych danych technicznych swoich dostaw. Modyfikacje przedmiotu dostawy wymagaj\u0105 uprzedniej pisemnej zgody Nabywcy. W przypadku nowych i zmodyfikowanych element\u00f3w Dostawca dostarczy pr\u00f3bki bezp\u0142atnie wraz z pe\u0142nym sprawozdaniem z badania pr\u00f3bki wst\u0119pnej, przed rozpocz\u0119ciem dostawy seryjnej. Niezale\u017cnie od tego Dostawca b\u0119dzie stale sprawdza\u0142 jako\u015b\u0107 dostarczanych pozycji. Kontrahenci informuj\u0105 si\u0119 wzajemnie o mo\u017cliwo\u015bciach poprawy jako\u015bci.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. Je\u017celi rodzaj i zakres bada\u0144 oraz sprz\u0119t i metody badawcze nie zosta\u0142y jednoznacznie uzgodnione pomi\u0119dzy Dostawc\u0105 a Nabywc\u0105, Nabywca b\u0119dzie przygotowany, na \u017c\u0105danie Dostawcy, do om\u00f3wienia bada\u0144 z Dostawc\u0105 w zakresie swoj\u0105 wiedz\u0119 i mo\u017cliwo\u015bci w celu okre\u015blenia odpowiedniego wymaganego stanu techniki badawczej. Ponadto Nabywca na \u017c\u0105danie poinformuje Dostawc\u0119 o odpowiednich zabezpieczeniach.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. Cz\u0119\u015bci pojazd\u00f3w silnikowych specjalnie oznaczone lub w inny spos\u00f3b uzgodnione w dokumentach technicznych, takich jak: \u201eD\u201d, dostawca powinien r\u00f3wnie\u017c szczeg\u00f3\u0142owo odnotowa\u0107, kiedy, jak i przez kogo zostan\u0105 zweryfikowane cechy wymaganych dokument\u00f3w oraz wymagane testy jako\u015bciowe pozycji dostawy . Pliki testowe nale\u017cy przechowywa\u0107 przez dziesi\u0119\u0107 lat i udost\u0119pnia\u0107 klientom w razie potrzeby. Dostawcy przyjmuj\u0105 te same obowi\u0105zki wobec poddostawc\u00f3w w zakresie dozwolonym przez prawo. Patrz publikacja VDA \u201eWeryfikacja \u2013 wytyczne dotycz\u0105ce dokumentacji i sk\u0142adania wymaga\u0144 jako\u015bciowych\u201d, Frankfurt 1998.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. Je\u017celi organ odpowiedzialny za bezpiecze\u0144stwo pojazd\u00f3w silnikowych, przepisy dotycz\u0105ce emisji spalin lub podobne przepisy wymaga kontroli procesu produkcyjnego klienta i dokumentacji testowej w celu weryfikacji okre\u015blonych wymaga\u0144, dostawca zobowi\u0105zuje si\u0119 nada\u0107 im te same prawa w swoim zak\u0142adzie na \u017c\u0105danie klienta. Odpowiednie wsparcie. informowa\u0107 przepisy.<\/strong><\/p>\n<p><em> X. Odpowiedzialno\u015b\u0107 za wady<\/em><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. W przypadku dostawy wadliwych towar\u00f3w Klient mo\u017ce, o ile spe\u0142nione s\u0105 odpowiednie wymogi prawne oraz wymienione poni\u017cej i o ile nie uzgodniono inaczej, za\u017c\u0105da\u0107:<\/strong><\/p>\n<p><strong>1) Przed rozpocz\u0119ciem produkcji (przetwarzania lub monta\u017cu) Nabywca w pierwszej kolejno\u015bci daje Dostawcy mo\u017cliwo\u015b\u0107 usuni\u0119cia wady i usuni\u0119cia wady lub dokonania kolejnej (zamiennej) dostawy, chyba \u017ce jest to nieuzasadnione dla Nabywcy. Je\u017celi Dostawca nie mo\u017ce tego zrobi\u0107 lub nie uczyni tego bez zb\u0119dnej zw\u0142oki, Nabywca mo\u017ce odst\u0105pi\u0107 od umowy i zwr\u00f3ci\u0107 towar na ryzyko Dostawcy bez wyznaczania kolejnego terminu. W nag\u0142ych przypadkach Nabywca mo\u017ce po konsultacji z Dostawc\u0105 samodzielnie usun\u0105\u0107 wad\u0119 lub zleci\u0107 jej usuni\u0119cie osobie trzeciej. Dostawca ponosi wszelkie koszty powsta\u0142e w zwi\u0105zku z tym. Je\u017celi te same towary s\u0105 wielokrotnie wadliwe, Zamawiaj\u0105cy ma prawo odst\u0105pi\u0107 od umowy po pisemnym ostrze\u017ceniu w przypadku powtarzaj\u0105cej si\u0119 wadliwej dostawy r\u00f3wnie\u017c w zakresie niezrealizowanego zakresu dostawy.<\/strong><\/p>\n<p><strong>2) Je\u017celi pomimo przestrzegania obowi\u0105zku wynikaj\u0105cego z sekcji IV (Zg\u0142oszenie wady) wada zostanie stwierdzona dopiero po rozpocz\u0119ciu produkcji, Nabywca mo\u017ce, zgodnie z art. 439 (1), (3) i (4) Niemieckiego Kodeksu Cywilnego (BGB), \u017c\u0105da\u0107 p\u00f3\u017aniejszej realizacji i zwrotu koszt\u00f3w transportu (z wy\u0142\u0105czeniem koszt\u00f3w holowania) oraz koszt\u00f3w demonta\u017cu i monta\u017cu (koszty robocizny; koszty materia\u0142\u00f3w, je\u015bli uzgodniono) poniesionych w celu p\u00f3\u017aniejszej realizacji, lub obni\u017cy\u0107 cen\u0119 zakupu.<\/strong><\/p>\n<p><strong>3) W przypadku zawinionego naruszenia obowi\u0105zk\u00f3w wykraczaj\u0105cych poza dostarczenie wadliwego towaru (np. w przypadku obowi\u0105zku udzielenia informacji, porady lub badania) Nabywca mo\u017ce \u017c\u0105da\u0107 naprawienia wynik\u0142ej z tego szkody nast\u0119pczej spowodowanej wad\u0105, a tak\u017ce za szkod\u0119 nast\u0119pcz\u0105 spowodowan\u0105 wad\u0105, zwr\u00f3con\u0105 przez Nabywc\u0119 swojemu klientowi zgodnie z prawem, zgodnie z Rozdzia\u0142em XI. Za szkod\u0119 nast\u0119pcz\u0105 uwa\u017ca si\u0119 szkod\u0119 poniesion\u0105 przez Kupuj\u0105cego w wyniku dostarczenia wadliwego towaru do innego maj\u0105tku prawnego ni\u017c sam towar.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Zamawiaj\u0105cemu przys\u0142uguj\u0105 dalsze roszczenia o zwrot koszt\u00f3w i odszkodowanie z tytu\u0142u dostawy wadliwego towaru zgodnie z \u00a7 437 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) lub bezpo\u015brednio na podstawie zawartych w nim przepis\u00f3w, je\u017celi zosta\u0142o to uzgodnione w umowie. W przypadku zawierania nowych um\u00f3w nale\u017cy przestrzega\u0107 Rozdzia\u0142u XV nr 1.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0b. Cz\u0119\u015bci do wymiany przez Dostawc\u0119 zostan\u0105 udost\u0119pnione Dostawcy przez Nabywc\u0119 niezw\u0142ocznie na \u017c\u0105danie i na koszt Nabywcy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. Roszczenia z tytu\u0142u odpowiedzialno\u015bci za wady ulegaj\u0105 przedawnieniu po 24 miesi\u0105cach od pierwszej rejestracji pojazdu lub monta\u017cu cz\u0119\u015bci zamiennych, po dostarczeniu Kupuj\u0105cemu. O ile nie uzgodniono inaczej, dla towar\u00f3w przeznaczonych do pojazd\u00f3w u\u017cytkowych obowi\u0105zuje ustawowy termin przedawnienia.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. Roszczenia z tytu\u0142u wad nie b\u0119d\u0105 powstawa\u0107, je\u017celi wada wynika z naruszenia instrukcji obs\u0142ugi, konserwacji i instalacji, niew\u0142a\u015bciwego lub niew\u0142a\u015bciwego u\u017cytkowania, wadliwej lub niedba\u0142ej obs\u0142ugi oraz naturalnego zu\u017cycia, jak r\u00f3wnie\u017c ingerencji w przedmiot dostawy przez Kupuj\u0105cego lub osoby trzecie imprezy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">e. W przypadku wadliwych dostaw roszczenia Nabywcy z tytu\u0142u odpowiedzialno\u015bci za produkt, deliktu i zarz\u0105dzania bez upowa\u017cnienia pozostaj\u0105 nienaruszone przez niniejszy rozdzia\u0142 X. Gwarancje jako\u015bci i trwa\u0142o\u015bci musz\u0105 by\u0107 wyra\u017anie i szczeg\u00f3\u0142owo okre\u015blone na pi\u015bmie.<\/strong><\/p>\n<p><em> XI. Obci\u0105\u017cenie<\/em><\/p>\n<p><strong>O ile w niniejszych Warunkach nie zawarto innego postanowienia dotycz\u0105cego odpowiedzialno\u015bci, Dostawca jest zobowi\u0105zany do zrekompensowania Nabywcy wy\u0142\u0105cznie szk\u00f3d poniesionych bezpo\u015brednio lub po\u015brednio w wyniku wadliwej dostawy, z powodu naruszenia oficjalnych przepis\u00f3w bezpiecze\u0144stwa lub za jakiekolwiek inne przyczyny prawne le\u017c\u0105ce po stronie Dostawcy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. Co do zasady obowi\u0105zek zap\u0142aty odszkodowania ma zastosowanie tylko wtedy, gdy Dostawca ponosi win\u0119 za wyrz\u0105dzone przez siebie szkody.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. W przypadku wniesienia roszczenia wobec Nabywcy na podstawie odpowiedzialno\u015bci na zasadzie ryzyka zgodnie z nieobowi\u0105zkowym prawem wobec os\u00f3b trzecich, Dostawca ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 wobec Nabywcy w takim zakresie, w jakim Dostawca ponosi\u0142by r\u00f3wnie\u017c odpowiedzialno\u015b\u0107 bezpo\u015brednio. Do naprawienia szkody pomi\u0119dzy Nabywc\u0105 a Dostawc\u0105 stosuje si\u0119 odpowiednio zasady \u00a7 254 BGB (niemieckiego kodeksu cywilnego). Obowi\u0105zuje to r\u00f3wnie\u017c w przypadku bezpo\u015bredniego roszczenia wobec Dostawcy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. Obowi\u0105zek zap\u0142aty odszkodowania jest wy\u0142\u0105czony, o ile Kupuj\u0105cy ze swojej strony skutecznie ograniczy\u0142 swoj\u0105 odpowiedzialno\u015b\u0107 wobec klienta. W tym zakresie Nabywca b\u0119dzie d\u0105\u017cy\u0107 do uzgodnienia ogranicze\u0144 odpowiedzialno\u015bci w prawnie dopuszczalnym zakresie r\u00f3wnie\u017c na korzy\u015b\u0107 Dostawcy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. Roszczenia Nabywcy s\u0105 wykluczone w zakresie, w jakim szkoda wynika z naruszenia instrukcji obs\u0142ugi, konserwacji i instalacji z winy Nabywcy, nieodpowiedniego lub niew\u0142a\u015bciwego u\u017cytkowania, wadliwej lub niedba\u0142ej obs\u0142ugi, naturalnego zu\u017cycia lub wadliwej naprawy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">e. Dostawca ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 za \u015brodki podj\u0119te przez Nabywc\u0119 w celu zapobie\u017cenia szkodom (np. wycofanie), o ile Dostawca jest do tego prawnie zobowi\u0105zany.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">f. Nabywca niezw\u0142ocznie i wyczerpuj\u0105co poinformuje Dostawc\u0119 i skonsultuje si\u0119 z nim, je\u015bli b\u0119dzie chcia\u0142 wyst\u0105pi\u0107 z roszczeniem wobec Dostawcy zgodnie z powy\u017cszymi postanowieniami. Daje on Dostawcy mo\u017cliwo\u015b\u0107 zbadania przypadku szkody. Strony umowy uzgadniaj\u0105 \u015brodki, jakie nale\u017cy podj\u0105\u0107, w szczeg\u00f3lno\u015bci w przypadku negocjacji ugodowych.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">g. Zasady okre\u015blone w Rozdziale VII pkt 1 stosuje si\u0119 mutatis mutandis w przypadku braku ubezpieczenia lub niewystarczaj\u0105cego ubezpieczenia po stronie Dostawcy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">h. Informacje i dane na tych stronach nie stanowi\u0105 \u017cadnej wyra\u017anej ani dorozumianej gwarancji ani gwarancji. W szczeg\u00f3lno\u015bci nie stanowi\u0105 one \u017cadnych dorozumianych r\u0119kojmi ani gwarancji w odniesieniu do jako\u015bci, przydatno\u015bci handlowej, przydatno\u015bci do okre\u015blonego celu lub nienaruszania praw i patent\u00f3w.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Nasze strony internetowe zawieraj\u0105 r\u00f3wnie\u017c linki do innych stron w Internecie. Wyra\u017anie zwracamy uwag\u0119, \u017ce nie mamy wp\u0142ywu na kszta\u0142t i tre\u015b\u0107 stron, do kt\u00f3rych prowadz\u0105 linki. Dlatego nie mo\u017cemy ponosi\u0107 odpowiedzialno\u015bci za aktualno\u015b\u0107, poprawno\u015b\u0107, kompletno\u015b\u0107 ani jako\u015b\u0107 udost\u0119pnionych informacji. Na tym tle niniejszym dystansujemy si\u0119 od wszelkiej zawarto\u015bci tych stron. Niniejsze o\u015bwiadczenie dotyczy wszystkich link\u00f3w do zewn\u0119trznych stron internetowych oraz tre\u015bci zawartych na naszej stronie internetowej.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Informacje dotycz\u0105ce internetowego rozstrzygania spor\u00f3w<\/strong><\/p>\n<p><strong>Komisja Europejska stworzy\u0142a platform\u0119 internetow\u0105 (tzw. \u201eplatform\u0119 systemu operacyjnego\u201d) do internetowego rozstrzygania spor\u00f3w. Platforma systemu operacyjnego s\u0142u\u017cy jako punkt kontaktowy do pozas\u0105dowego rozstrzygania spor\u00f3w dotycz\u0105cych zobowi\u0105za\u0144 umownych wynikaj\u0105cych z um\u00f3w internetowych. Dost\u0119p do platformy systemu operacyjnego mo\u017cna uzyska\u0107 za po\u015brednictwem nast\u0119puj\u0105cego linku:<\/strong><\/p>\n<p><strong>http:\/\/ec.europa.eu\/consumers\/odr<\/strong><\/p>\n<p><strong>Zawiadomienie zgodnie z \u00a7 36 ustawy o rozstrzyganiu spor\u00f3w konsumenckich (VSBG)<\/strong><\/p>\n<p><strong>Nie uczestniczymy w post\u0119powaniach dotycz\u0105cych rozstrzygania spor\u00f3w przed konsumenckimi radami polubownymi w rozumieniu ustawy o rozwi\u0105zywaniu spor\u00f3w konsumenckich (VSBG) i nie jeste\u015bmy do tego zobowi\u0105zani.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Kolejno\u015b\u0107 pierwsze\u0144stwa<\/strong><\/p>\n<p><strong>Warunki u\u017cytkowania produkt\u00f3w cyfrowych maj\u0105 pierwsze\u0144stwo przed tym nadrukiem.<\/strong><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>XII. prawa w\u0142asno\u015bci<\/em><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. Dostawca ponosi odpowiedzialno\u015b\u0107 za roszczenia wynikaj\u0105ce z naruszenia praw w\u0142asno\u015bci przemys\u0142owej i zg\u0142osze\u0144 w\u0142asno\u015bci przemys\u0142owej w przypadku umownego korzystania z przedmiot\u00f3w dostawy, z kt\u00f3rych co najmniej jeden z rodziny praw w\u0142asno\u015bci przemys\u0142owej zosta\u0142 opublikowany albo w kraju pochodzenia, przez Europejski Urz\u0105d Patentowy lub w jednym z kraj\u00f3w Republiki Federalnej Niemiec, Francji, Wielkiej Brytanii, Austrii lub USA.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. Dostawca zwolni Nabywc\u0119 i jego odbiorc\u00f3w z wszelkich roszcze\u0144 wynikaj\u0105cych z korzystania z takich praw w\u0142asno\u015bci przemys\u0142owej.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. Nie ma to zastosowania, o ile Dostawca wyprodukowa\u0142 przedmioty dostawy zgodnie z rysunkami, modelami lub innymi r\u00f3wnowa\u017cnymi opisami lub informacjami dostarczonymi przez Nabywc\u0119 i nie wie lub, w zwi\u0105zku z opracowanymi przez niego produktami, nie musi wiedzie\u0107, \u017ce w ten spos\u00f3b naruszane s\u0105 prawa w\u0142asno\u015bci przemys\u0142owej.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. W zakresie, w jakim Dostawca nie ponosi odpowiedzialno\u015bci zgodnie z ust. 3, Nabywca zwolni Dostawc\u0119 z odpowiedzialno\u015bci przed wszelkimi roszczeniami os\u00f3b trzecich.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">e. Strony umowy zobowi\u0105zuj\u0105 si\u0119 do niemo\u017cliwo\u015bci informowania si\u0119 na wzajemnej pomocy wzajemnej wzajemnej pomocy i naruszenia zabezpiecze\u0144 oraz naruszenia zabezpieczenia oraz do z\u0142o\u017cenia depozytu zabezpieczaj\u0105cego.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">f. Na \u017c\u0105danie Nabywcy Dostawca poinformuje Nabywc\u0119 o wykorzystaniu opublikowanych i niepublikowanych praw w\u0142asno\u015bci oraz wniosk\u00f3w o prawa w\u0142asno\u015bci do przedmiotu dostawy.<\/strong><\/p>\n<p><strong>g. Zasady ograniczenia odpowiedzialno\u015bci zawarte w Rozdziale VII pkt 1 stosuje si\u0119 odpowiednio.<\/strong><\/p>\n<p><em>XIII Wykorzystanie materia\u0142\u00f3w produkcyjnych i informacji poufnych Kupuj\u0105cego<\/em><\/p>\n<p><strong>Models, matrices, templates, samples, tools and other means of production, as well as confidential information provided to the Supplier by the Purchaser or paid for in full by the Purchaser, may only be used for deliveries to third parties with the prior written consent of the Purchaser. <\/strong><\/p>\n<p><em>XIV. Retention of Title<\/em><\/p>\n<p><strong>Dostawca zachowuje tytu\u0142 w\u0142asno\u015bci do wszystkich dostarczonych przez siebie towar\u00f3w do czasu pe\u0142nej zap\u0142aty; w tym zakresie wszystkie dostawy uwa\u017ca si\u0119 za jedn\u0105 ci\u0105g\u0142\u0105 transakcj\u0119 dostawy. W przypadku rachunku bie\u017c\u0105cego, zatrzymany tytu\u0142 uwa\u017ca si\u0119 za zabezpieczenie jego salda nale\u017cno\u015bci.<\/strong><\/p>\n<p><strong>w przypadku po\u0142\u0105czenia towaru przez Nabywc\u0119 z innymi przedmiotami w jedn\u0105 rzecz i je\u017celi drugi przedmiot ma by\u0107 uwa\u017cany za przedmiot g\u0142\u00f3wny, Nabywca jest zobowi\u0105zany do przeniesienia wsp\u00f3\u0142w\u0142asno\u015bci na Dostawc\u0119 proporcjonalnie, o ile g\u0142\u00f3wny przedmiot nale\u017cy do niego. Je\u017celi Nabywca odsprzedaje dostarczony towar zgodnie z przeznaczeniem, to niniejszym ceduje na Dostawc\u0119 roszczenia wobec swoich klient\u00f3w z tytu\u0142u sprzeda\u017cy, w tym wszelkie prawa poboczne, a\u017c do ca\u0142kowitego uregulowania roszcze\u0144 Dostawcy.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Na \u017c\u0105danie Dostawcy Nabywca jest zobowi\u0105zany do ujawnienia cesji nabywcom trzecim oraz do przekazania Dostawcy informacji i dokument\u00f3w niezb\u0119dnych do dochodzenia swoich praw.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Dostawca zwolni posiadane przez siebie zabezpieczenia w zakresie, w jakim ich warto\u015b\u0107 przekroczy \u0142\u0105cznie roszczenia podlegaj\u0105ce zabezpieczeniu o wi\u0119cej ni\u017c 20%.<\/strong><\/p>\n<p><em> XV. Postanowienia og\u00f3lne<\/em><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. Przy ustalaniu wysoko\u015bci roszcze\u0144 odszkodowawczych, kt\u00f3re maj\u0105 by\u0107 zaspokojone przez Dostawc\u0119 zgodnie z punktami VII, X, XI i XII, sytuacja ekonomiczna Dostawcy, charakter, zakres i czas trwania stosunk\u00f3w handlowych, wszelki wk\u0142ad przyczynowy oraz \/lub wina Nabywcy zgodnie z \u00a7 254 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB) i szczeg\u00f3lnie niekorzystna sytuacja monta\u017cowa Cz\u0119\u015bci Dostawcy nale\u017cy rozs\u0105dnie uwzgl\u0119dni\u0107 na korzy\u015b\u0107 Dostawcy. W szczeg\u00f3lno\u015bci odszkodowanie, koszty i wydatki ponoszone przez Dostawc\u0119 powinny by\u0107 w rozs\u0105dnej proporcji do warto\u015bci Cz\u0119\u015bci Dostawcy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. W przypadku zaprzestania dokonywania p\u0142atno\u015bci przez jedn\u0105 ze stron umowy lub wszcz\u0119cia post\u0119powania upad\u0142o\u015bciowego wobec jej maj\u0105tku lub z\u0142o\u017cenia wniosku o pozas\u0105dowe post\u0119powanie uk\u0142adowe, drugiej stronie przys\u0142uguje prawo odst\u0105pienia od umowy w cz\u0119\u015bci niewykonanej.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. Je\u017celi jakiekolwiek postanowienie niniejszych warunk\u00f3w i dalszych zawartych um\u00f3w jest lub stanie si\u0119 niewa\u017cne, nie ma to wp\u0142ywu na wa\u017cno\u015b\u0107 pozosta\u0142ej cz\u0119\u015bci umowy. Strony umowy s\u0105 zobowi\u0105zane do zast\u0105pienia niewa\u017cnego postanowienia postanowieniem, kt\u00f3re jest mu jak najbardziej zbli\u017cone pod wzgl\u0119dem sukcesu ekonomicznego.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. Obowi\u0105zuje wy\u0142\u0105cznie prawo Republiki Federalnej Niemiec, o ile nie uzgodniono inaczej. Wyklucza si\u0119 stosowanie Konwencji Narod\u00f3w Zjednoczonych o umowach mi\u0119dzynarodowej sprzeda\u017cy towar\u00f3w z 11.4.1980.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">e. Miejscem wykonania jest siedziba Zamawiaj\u0105cego. Co innego mo\u017cna uzgodni\u0107 na dostaw\u0119.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">f. Miejscem jurysdykcji jest siedziba powoda lub inny w\u0142a\u015bciwy s\u0105d.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>XVI. Prawa autorskie i prawa licencyjne<\/em><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. Wszelkie prawa zastrze\u017cone. Wszystkie teksty, obrazy, grafiki, pliki d\u017awi\u0119kowe, wideo i animacyjne oraz ich uk\u0142ady podlegaj\u0105 prawu autorskiemu i innym prawom chroni\u0105cym w\u0142asno\u015b\u0107 intelektualn\u0105. Nie wolno ich kopiowa\u0107 do u\u017cytku komercyjnego lub rozpowszechniania, ani modyfikowa\u0107 i wykorzystywa\u0107 na innych stronach internetowych. Niekt\u00f3re strony internetowe zawieraj\u0105 r\u00f3wnie\u017c materia\u0142y podlegaj\u0105ce prawu autorskiemu dostawcy.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. Nasza w\u0142asno\u015b\u0107 intelektualna, w tym patenty, znaki towarowe, wygl\u0105d handlowy i prawa autorskie, jest chroniona, a niniejsze strony internetowe nie udzielaj\u0105 \u017cadnych praw licencyjnych do takiej w\u0142asno\u015bci intelektualnej.<\/strong><\/p>\n<p><em>XVII. Ostrze\u017cenie dotycz\u0105ce o\u015bwiadcze\u0144 dotycz\u0105cych przysz\u0142o\u015bci.<\/em><\/p>\n<p><strong>Jego witryna internetowa zawiera stwierdzenia dotycz\u0105ce przysz\u0142o\u015bci, oparte na naszej aktualnej ocenie przysz\u0142ych wydarze\u0144. Mo\u017cna zidentyfikowa\u0107 s\u0142owa takie jak \u201eprzewidywa\u0107\u201d, \u201ezak\u0142ada\u0107\u201d, \u201ewierzy\u0107\u201d, \u201eocenia\u0107\u201d, \u201eprzewidywa\u0107\u201d, \u201ezamierza\u0107\u201d, \u201emo\u017ce\/mo\u017ce\u201d, \u201eplanowa\u0107\u201d, \u201eprojektowa\u0107\u201d, \u201epowinien\u201d i podobne wyra\u017cenia jako takie stwierdzenia dotycz\u0105ce przysz\u0142o\u015bci.<\/strong><\/p>\n<p><strong>O\u015bwiadczenia te s\u0105 obarczone wieloma rodzajami ryzyka i niepewno\u015bci. Niekt\u00f3re przyk\u0142ady obejmuj\u0105<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. niekorzystny rozw\u00f3j sytuacji gospodarczej na \u015bwiecie, w szczeg\u00f3lno\u015bci spadek popytu na naszych najwa\u017cniejszych rynkach zbytu,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. pogorszenie naszych opcji refinansowania na rynku kredytowym i finansowym,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. nieuniknione zdarzenia si\u0142y wy\u017cszej, takie jak kl\u0119ski \u017cywio\u0142owe, ataki terrorystyczne, niepokoje polityczne, konflikty zbrojne, wypadki przemys\u0142owe i ich wp\u0142yw na nasz\u0105 sprzeda\u017c, zaopatrzenie, produkcj\u0119 lub finansowanie,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">d. zmiany kurs\u00f3w walut i przepis\u00f3w celnych,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">e. zmiany zachowa\u0144 konsument\u00f3w w stosunku do mniejszych, mniej rentownych pojazd\u00f3w lub mog\u0105 skutkowa\u0107 ni\u017csz\u0105 akceptacj\u0105 naszych produkt\u00f3w i us\u0142ug, co mo\u017ce niekorzystnie wp\u0142yn\u0105\u0107 na realizacj\u0119 cen i wykorzystanie mocy produkcyjnych,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">f. rosn\u0105ce ceny paliw i surowc\u00f3w,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">g. przerwy w produkcji spowodowane brakami materia\u0142owymi, strajkami pracownik\u00f3w lub niewyp\u0142acalno\u015bci\u0105 dostawc\u00f3w,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">h. ni\u017csze ceny odsprzeda\u017cy u\u017cywanych pojazd\u00f3w,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">i. pomy\u015blne wdro\u017cenie \u015brodk\u00f3w redukcji koszt\u00f3w i poprawy efektywno\u015bci, perspektywy biznesowe sp\u00f3\u0142ek, w kt\u00f3rych posiadamy znacz\u0105ce udzia\u0142y kapita\u0142owe, pomy\u015blna realizacja partnerstw strategicznych i wsp\u00f3lnych przedsi\u0119wzi\u0119\u0107,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">j. zmiany w przepisach ustawowych, wykonawczych i politykach rz\u0105dowych, w szczeg\u00f3lno\u015bci dotycz\u0105cych emisji spalin, zu\u017cycia paliwa i bezpiecze\u0144stwa,<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">k. oraz zako\u0144czenie trwaj\u0105cych dochodze\u0144 rz\u0105dowych lub regulacyjnych oraz wynik tocz\u0105cych si\u0119 lub potencjalnych przysz\u0142ych dzia\u0142a\u0144 prawnych.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">l. oraz inne ryzyka i nieprzewidywalne czynniki, z kt\u00f3rych niekt\u00f3re zosta\u0142y opisane w bie\u017c\u0105cym Raporcie Rocznym pod nag\u0142\u00f3wkiem \u201eRaport Ryzyka i Szans\u201d.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Je\u015bli kt\u00f3rakolwiek z tych niepewno\u015bci lub niemierzalnych czynnik\u00f3w zmaterializuje si\u0119 lub je\u015bli za\u0142o\u017cenia le\u017c\u0105ce u podstaw jakichkolwiek stwierdze\u0144 dotycz\u0105cych przysz\u0142o\u015bci oka\u017c\u0105 si\u0119 nieprawid\u0142owe, rzeczywiste wyniki mog\u0105 znacznie r\u00f3\u017cni\u0107 si\u0119 od tych wyra\u017conych lub sugerowanych w takich stwierdzeniach.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Nie zamierzamy ani nie zobowi\u0105zujemy si\u0119 do bie\u017c\u0105cego aktualizowania stwierdze\u0144 dotycz\u0105cych przysz\u0142o\u015bci, poniewa\u017c opieraj\u0105 si\u0119 one wy\u0142\u0105cznie na dacie ich sporz\u0105dzenia.<\/strong><\/p>\n<p><em>XVIII. Uwagi dotycz\u0105ce przepis\u00f3w dotycz\u0105cych baterii.<\/em><\/p>\n<p><strong>Symbol przekre\u015blonego \u015bmietnika na k\u00f3\u0142kach oznacza, \u017ce baterii i akumulator\u00f3w (\u0142\u0105cznie: zu\u017cytych baterii) nie nale\u017cy wyrzuca\u0107 wraz z niesortowanymi odpadami komunalnymi (gospodarstwa domowego) po zu\u017cyciu.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Je\u015bli bateria lub akumulator zawiera rt\u0119\u0107 (Hg), kadm (Cd) lub o\u0142\u00f3w (Pb), odpowiednie symbole chemiczne znajdziesz pod symbolem przekre\u015blonego kosza na \u015bmieci. Jeste\u015b prawnie zobowi\u0105zany do zwrotu starych baterii i akumulator\u00f3w po u\u017cyciu. Mo\u017cesz to zrobi\u0107 bezp\u0142atnie w sklepie lub innym punkcie zbi\u00f3rki w Twojej okolicy. Odpowiednie adresy punkt\u00f3w odbioru mo\u017cna uzyska\u0107 w administracji miasta lub gminy.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Wyroby mog\u0105 zawiera\u0107 substancje szkodliwe dla \u015brodowiska i zdrowia. Ze wzgl\u0119du na szczeg\u00f3lne ryzyko zwi\u0105zane z obs\u0142ug\u0105 baterii zawieraj\u0105cych lit, zaleca si\u0119 ostro\u017cno\u015b\u0107. Selektywna zbi\u00f3rka i recykling zu\u017cytych baterii i akumulator\u00f3w ma na celu unikni\u0119cie negatywnego wp\u0142ywu na \u015brodowisko i zdrowie ludzi.<\/strong><\/p>\n<p><strong>leasing staraj si\u0119 unika\u0107 zu\u017cytych baterii, np. preferuj\u0105c trwalsze baterie lub akumulatory. Nale\u017cy unika\u0107 za\u015bmiecania w miejscach publicznych i pozostawiania baterii lub sprz\u0119tu elektrycznego i elektronicznego zawieraj\u0105cego baterie w pobli\u017cu. Zapoznaj si\u0119 ze sposobami recyklingu baterii zamiast jej utylizacji, takimi jak naprawa lub regeneracja baterii.<\/strong><\/p>\n<p><em>XIX. Pojazdy wycofane z eksploatacji.<\/em><\/p>\n<p><strong>Zgodnie z rozporz\u0105dzeniem w sprawie pojazd\u00f3w wycofanych z eksploatacji oraz ustaw\u0105 o sprz\u0119cie elektrycznym i elektronicznym jeste\u015bmy zobowi\u0105zani jako importer publikowa\u0107 roczne dane (wska\u017aniki odzysku) dotycz\u0105ce osi\u0105gni\u0119cia cel\u00f3w ilo\u015bciowych w zakresie odzysku pojazd\u00f3w wycofanych z eksploatacji oraz odr\u0119bnych zbi\u00f3rka i recykling sprz\u0119tu elektronicznego. Szczeg\u00f3\u0142owe informacje na temat wska\u017anika recyklingu pojazd\u00f3w wycofanych z eksploatacji w Niemczech mo\u017cna znale\u017a\u0107 na stronie internetowej niemieckiego Federalnego Ministerstwa \u015arodowiska.<\/strong><\/p>\n<p><em> XX. Sprz\u0119t elektryczny i elektroniczny.<\/em><\/p>\n<p><strong>Przekre\u015blone kosze na \u015bmieci oznaczaj\u0105, \u017ce jeste\u015b prawnie zobowi\u0105zany do zbierania tych urz\u0105dze\u0144 oddzielnie od nieposortowanych odpad\u00f3w komunalnych. Wyrzucanie poprzez pojemnik na odpady resztkowe lub \u017c\u00f3\u0142ty pojemnik na \u015bmieci jest zabronione. Je\u015bli produkt zawiera baterie lub akumulatory, kt\u00f3re nie s\u0105 zainstalowane na sta\u0142e, nale\u017cy je usun\u0105\u0107 przed utylizacj\u0105 i zutylizowa\u0107 oddzielnie jako baterie.<\/strong><\/p>\n<p><strong>Wszystkim u\u017cytkownikom ko\u0144cowym zu\u017cytego sprz\u0119tu elektrycznego i elektronicznego pragniemy zwr\u00f3ci\u0107 uwag\u0119, \u017ce na Pa\u0144stwa spoczywa odpowiedzialno\u015b\u0107 za usuni\u0119cie danych osobowych ze zu\u017cytego sprz\u0119tu, z kt\u00f3rym si\u0119 Pa\u0144stwo pos\u0142uguj\u0105.<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<p> <strong>Og\u00f3lne Warunki Handlowe<\/strong> <\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>I. Obowi\u0105zuj\u0105ce warunki i postanowienia<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<strong>a. Stosunek prawny pomi\u0119dzy Dostawc\u0105 a Nabywc\u0105 reguluj\u0105 niniejsze Warunki i wszelkie inne umowy. Zmiany i uzupe\u0142nienia wymagaj\u0105 formy pisemnej. Inne og\u00f3lne warunki nie maj\u0105 zastosowania, nawet je\u015bli nie zosta\u0142y wyra\u017anie zaprzeczone w indywidualnych przypadkach.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em>II. Zam\u00f3wienie i cena<\/em><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">a. Umowy dostawy (zam\u00f3wienie i odbi\u00f3r) i harmonogramy dostaw oraz ich zmiany i uzupe\u0142nienia wymagaj\u0105 formy pisemnej. Harmonogramy dostaw mog\u0105 by\u0107 r\u00f3wnie\u017c ustalane poprzez zdaln\u0105 transmisj\u0119 danych.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">b. Je\u017celi Dostawca nie przyjmie zam\u00f3wienia w ci\u0105gu dw\u00f3ch tygodni od otrzymania, Nabywca ma prawo do odwo\u0142ania zam\u00f3wienia. Harmonogramy dostaw staj\u0105 si\u0119 wi\u0105\u017c\u0105ce najp\u00f3\u017aniej, je\u015bli Dostawca nie wyrazi sprzeciwu w ci\u0105gu dw\u00f3ch tygodni od otrzymania.<\/strong><\/p>\n<p><strong style=\"font-family: 'Open Sans', sans-serif;\">c. Nabywca mo\u017ce za\u017c\u0105da\u0107 zmian w projekcie i wykonaniu przedmiotu dostawy w zakresie uzasadnionym dla Dostawcy. W takim przypadku skutki, w szczeg\u00f3lno\u015bci w zakresie dodatkowych i obni\u017conych koszt\u00f3w oraz termin\u00f3w dostaw, maj\u0105 [&#8230;]<\/strong><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2228"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2228"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2228\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2375,"href":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2228\/revisions\/2375"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.cenntroauto.de\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2228"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}